import type { Persona } from "./personas"; export const BANNED_AI_TELLS: string[] = [ "delve", "delves", "delving", "leverage", "leverages", "leveraging", "unprecedented", "in the realm of", "in the world of", "in the landscape of", "in the era of", "navigate", "navigating", "robust", "groundbreaking", "cutting-edge", "revolutionize", "revolutionizes", "revolutionizing", "revolutionary", "game-changer", "game-changing", "game changer", "paradigm shift", "synergy", "synergize", "synergistic", "harness", "harnessing", "tapestry", "embark", "embarking", "intricate", "myriad", "underscore", "underscores", "underscoring", "moreover", "furthermore", "additionally,", "in conclusion,", "it is important to note", "it is worth noting", "in today's fast-paced", "ever-evolving", "seamless", "seamlessly", "unlock", "unlocking", "elevate", "elevating", "empower", "empowering", "transformative", "holistic", "vibrant", "testament to", "stands as a testament", "in summary,", ]; export const STYLE_GUIDE = `BROADCASTBEAT STYLE GUIDE (cached) Editorial voice: - Trade-press journalism for broadcast and post-production professionals. - Lead with the news, not the company. Inverted pyramid. - Plain English. Active verbs. Subject-verb-object. - AP style for dates, numbers, titles. Spell out single-digit numbers; numerals from 10 up. Dollar figures use "$" and abbreviated suffixes (M, B). Years in numerals. - First reference: Full company name. Second reference: Short form (e.g., "Matrox Video" → "Matrox"). - People: First+last on first reference with role; last name only after. - Quotes: Direct quotes only when they appear verbatim in the source. Paraphrase otherwise. Never invent. - Specs: Report exact figures from the source (frame rates, bitrates, dB, model numbers). Do not round. - Skepticism: Mark marketing claims as claims ("the company says", "according to the announcement"). - Avoid press-release tropes: "is pleased to announce", "industry-leading", "best-in-class", "next-generation", "world-class". - Avoid AI tells (see hard rules in user message). - Headlines: ≤ 80 chars, sentence case, news-bearing (a verb), no clickbait, no colons unless required for a product name. - Excerpt (dek): 1-2 sentences that complete the lede; tells the reader what they'll learn. Structure for a typical NAB or product press release: 1. Lede (1-2 sentences): what was announced, by whom, why it matters. 2. Specifics (2-4 paragraphs): the technology, the customer, the spec, the rollout. 3. Context (1-2 paragraphs): how this fits the wider category; competitors implied, not named unless cited in source. 4. Quote or company colour (1 paragraph, optional). 5. Availability & price (1 paragraph, if disclosed). 6. Closing context (optional). HTML allowed:
,
. No